Elena V. Nichiporchik
Professor, Doctor of Science (Philology), Head of the Department of Russian, General and Slavic Linguistics
Francisk Skorina Gomel State University
(Gomel, Belarus)
DOI: https://doi.org/10.22405/2712-8407-2023-3-135-148
Abstract. The article analyses the organization of the thematic association of Belarusian proverbs
about intelligence and stupidity in the electronic paremiological dictionary. This is a consolidated paremiological dictionary created on the material of 9 Belarusian proverbial collections, that differ in
their volume, principles of drawing up, compilation, presence/absence of interpretation of fixed units.
The purpose of the author of the article is to reveal the inner connection of proverbs about the intelligence and stupidity, representing the corresponding thematic association in the electronic paremiological dictionary.
The sequence of proverbs about intelligence and stupidity in the electronic dictionary is subordinated to the combination of two logics – the logic of dividing human life into spheres and the logic of
evaluative qualification. The unification of these logics is revealed by the cyclical interaction of the categories underlying the paremiological conceptualization of the world. According to the logic of the
evaluative qualification, the intelligence has not only a positive connotation, and stupidity has not only
a negative one. In different types of relations, determined by the logic of life (intelligence/stupidity ↔
physically human characteristics (age, strength, beauty, etc.), intelligence/stupidity ↔ happiness; intelligence/stupidity ↔ wealth/poverty; intelligence/stupidity ↔ word; intelligence/stupidity ↔ work;
intelligence/stupidity ↔ loneliness/collectivism; intelligence/stupidity ↔ family; intelligence/stupidity ↔ one’s own/someone else’s; intelligence/stupidity ↔ time, etc.). The article reveals
positive characteristics of intelligent people and some disadvantages of their life, negative characteristics of stupid people and some advantages of belonging to the category of fools.
The sequence of combining proverbs about intelligence and stupidity, built in the dictionary taking
into account these relations, sheds light on the systemic connections of paremiological units, makes
the logic of comprehension of the world by the producers of paremia transparent for the dictionary user.
Keywords: proverb, dictionary, thematic association, value, system connections, relationships.
Full text of the article (PDF)
For citation: Nichiporchik, EV 2023, ‘The Logic of the Development of the Theme “Mind. Quickwittedness. Stupidity” in the Electronic Dictionary of Belarusian Proverbs’,
Tula Scientific Bulletin. History. Linguistics, issue 3 (15), pp. 135–148, http://doi.org/10.22405/2712-8407-2023-3-135-148 (in Russ.)
References
1. Aksamіtaў, AS 2002, Prykazkі і prymavkі : tlumach. slovn. bel. prykazak і prymavak z arhіvav, kafedr. zborav, red. vyd. ХІХ і ХХ stst (Proverbs and sayings: explanatory dictionary of Belarusian proverbs and sayings from the archives, cathedral collections, rare publications of the 19th and 20th centuries), Bel. Navuka publ, Mіnsk. (In Belarus.)
2. Rapanovіch, Ya 1974, Belaruskіya prykazkі, prymavkі і zagadkі (Belarusian proverbs, sayings and riddles), Vyshejshaya shkola publ, Mіnsk. (In Belarus.)
3. Yankoўskі, F 1992 Belaruskіya prykazkі, prymavkі, frazealagіzmy (Belarusian proverbs, sayings, phraseological units), Navuka і tekhnіka publ, Mіnsk. (In Belarus.)
4. Dal, VI 2005, ‘Naputnoe’(Preface), Poslovitsy russkogo naroda (Proverbs of the Russian people), Moscow. (In Russ.)
5. Dal, VI 2005, Poslovitsy russkogo naroda (Proverbs of the Russian people), Moscow. (In Russ.)
6. Danіlovіch, MA & Yakalcevіch, MA 2020, Tlumachal'ny sloўnіk regіyanal'nyh prykazak Grodzenshchyny (Explanatory dictionary of regional proverbs of Grodno region), YurSAPrynt publ, Grodna. (In Belarus.)
7. Zayka A 2015, Prykazkі і prymaўkі, zharty і kalambury, pragavorkі і yazykalomkі, vyasel'nyya prygavorkі pry dzyal'be karavaya, vіtannі і zychennі, vetlіvyya і laskavyya vyrazy, zascyarogі і prysyagannі, praklyony і adklyaccі, zhartoўnyya praklyony і drazhnіlkі-kepіkі, znevazhannі і paraўnannі, prykmety narodnaga kalendara z Kosaўshchyny (Proverbs and sayings, jokes and puns, interjections and tongue twisters, wedding sayings when breaking the bread, greetings and wishes, polite and affectionate expressions, warnings and oaths, curses and contracurses, humorous curses and teasing jokes, insults and comparisons, signs of the folk calendar from Kosovshchina), Tekhnologіya publ, Mіnsk. (In Belarus.)
8. Kas'ko, UA 2005, Paleskі dzіvasіl: Belaruskіya narodnyya prykazkі, pry-maўkі, vysloўі: sa skrabnіcy AK Serzhputoўkaga (Poleski divasil: Belarusian folk proverbs, sayings, vyslovі: from the treasury of A. K. Serzhputovka), Vysh. Shk publ, Mіnsk. (In Belarus.)
9. Kumakhova, DB 2010, Otsenochnaya kategorizatsiya deystvitel'nosti v poslovichnoy kartine mira : na materiale kabardino-cherkesskogo i russkogo yazykov (Evaluative categorization of reality in the proverbial worldview: based on the material of the Kabardian-Circassian and Russian languages), PhD thesis, Kabardino-Balkar. gos. un-t, Nalchik. (In Russ.)
10. Lévi-Strauss, C 1999, Pervobytnoye myshleniye (The Savage Mind), trans. A. Ostrovskiy, Terra–Knizhnyy klub publ, Respublika publ, Moscow. (In Russ.)
11. Lepeshaў, ІYa & Yakalcevіch, MA 2002, Sloўnіk belaruskіh prykazak (Dictionary of Belarusian Proverbs), Belaruskaya navuka publ, Mіnsk. (In Belarus.)
12. Malkova AS 2011, Razrabotka predstavleniya semantiki tsennostno-oriyentirovannykh tekstov v baze znaniy: na materiale russkikh poslovits (Development of the representation of the semantics of value-oriented texts in the knowledge base: based on Russian proverbs), PhD thesis, Rossiysk. gos. guman. un-t, Moscow. (In Russ.)
13. Mihnevich AЕ 2006, Vybranyya pracy (Selected works), ed. S. A. Vazhnik, Prava i ekanomika publ, Minsk. (In Russ.)
14. Nichiporchik, EV 2018, ‘K voprosu o granitsakh paremiologii i sistemnosti paremiologicheskikh yedinits’ (On the question of the boundaries of paremiology and the consistency of paremiological units), Izvestiya Gomel'skogo gosudarstvennogo universiteta imeni F. Skoriny, no.1 (106), pp.75–82. (In Russ.)
15. Nichiporchik, EV 2015, Otrazheniye tsennostnykh oriyentatsiy v paremiyakh (Reflection of value orientations in proverbs), GGU im. F. Skoriny, Gomel. (In Russ.)
16. Nichiporchik, EV 2016, Otrazheniye tsennostnykh oriyentatsiy v paremiyakh: lingvokognitivnyy, sopostavitel'nyy i sotsiopsikholingvisticheskiy aspekty (Reflection of value orientations in proverbs: linguocognitive, comparative and sociopsycholinguistic aspects), doctoral thesis, Belorusskij. gos. un-t, Minsk. (In Russ.)
17. Nichiporchik, EV 2011, ‘Tematicheskiy printsip sostavleniya paremiologicheskikh slovarey kak otrazheniye struktury proverbial'nogo prostranstva’ (The thematic principle of compiling paremiological dictionaries as a reflection of the structure of the proverbial space), Slavyanskaya frazeologiya v sinkhronii i diakhronii, no.1, ed. V. I. Koval', GGU im. F. Skoriny publ, Gomel', pp. 270–274. (In Russ.)
18. Permyakov, GL 1968, Izbrannyye poslovitsy i pogovorki narodov Vostoka (Selected proverbs and sayings of the peoples from East), Nauka publ, Moscow. (In Russ.)
19. Permyakov, GL 1988, Osnovy strukturnoy paremiologii. (Fundamentals of structural paremiology), Nauka publ, Moscow. (In Russ.)
20. Grynblat, MYa 1976 Prykazkі і prymaўkі (Proverbs and sayings), vol. 1, ed. A. S. Fyadosіk. Navuka і tekhnіka publ, Mіnsk. (In Belarus.)
21. Grynblat, MYa 1976 Prykazkі і prymaўkі (Proverbs and sayings), vol. 2, ed. A . S. Fyadosіk, Navuka і tekhnіka publ, Mіnsk. (In Belarus.)
22. Rabkevich V 1985 Pasluhaj, shto lyudzі kazhuc' (Listen to what people are saying), Mastackaya lіteratura publ, Mіnsk. (In Belarus.)
23. Savenkova, LB 2002 Russkaya paremiologiya: semanticheskiy i lingvokul'turologicheskiy aspekty (Russian paremiology: semantic and linguocultural aspects), Izd-vo Rost. un-ta publ, Rostov-na-Donu. (In Russ.)
24. Trazanova, NYu 2012, Parametrizatsiya paremiologii kak aksiologicheskogo koda lingvokul'tury (Parameterization of paremiology as an axiological code of linguistic culture), PhD thesis, Irkutsk. gos. lingv. un-t, Irkutsk. (In Russ.)
25. Freydenberg, OM 1997, Poetika syuzheta i zhanra (Poetics of plot and genre), ed. N. V. Braginskaya, Labirint publ, Moscow. (In Russ.)
26. Boggione, V & Massobrio, L 2007, Dizionario dei proverbi. I proverbi italiani organizzati per temi (Dictionary of proverbs. Italian proverbs organized by themes), UTET publ, Torino. (In Ital.)