ISSN (Online) 2712-8407
DOI: 10.22405/2712-8407

THE HISTORY OF ORIGIN AND DERIVATIVES OF THE LEXEME SUNDUK IN THE RUSSIAN LANGUAGE


Olga I. Stremyanova

Postgraduate Student, Department of General Linguistics of I. G. Dobrodomov

Moscow Pedagogical State University

(Moscow, Russia)


DOI: https://doi.org/10.22405/2712-8407-2024-3-119-128


Abstract. This article considers the history of the processes of assimilation of the Turkic loanword sunduk into the Russian language, as well as examines its role in the lexical and word-formation systems of the Russian language. Linguistic units, extracted from sources included in the National Corpus of the Russian Language and from historical, etymological and explanatory dictionaries, served as the main source of the research material. The analysis of the above-mentioned lexeme has revealed that the word sunduk, which entered the Russian language through the intermediary of Turkic languages in the meaning of ‘box’, has derivatives and continues to develop new figurative meanings. This is due, firstly, to the long-standing entry of this lexeme into the Russian language – the first fixation in the written language of the Old Russian period – in the early 16th century, and, secondly, to the spread of sunduk in the Russian people’s household as a piece of furniture. Nowadays, the sunduk as a piece of furniture and home decoration is practically not used in everyday life, nevertheless, the word sunduk itself, as well as the derivatives formed from it, are quite common in the active modern Russian language vocabulary. In addition, the lexeme sunduk develops figurative meanings based mostly on the similarity of the external shape of the designated object or on the similarity of its functions. The author concludes that the lexeme sunduk has a high degree of assimilation. The study also notes that the entry and consolidation of this lexeme, along with other lexemes, in the Russian language contributed to the enrichment of the lexical composition of the Russian language.
Keywords: Turkism, Turkic borrowings, lexemes of Turkic origin, derivative.

Full text of the article (PDF)

For citation: Stremyanova, OI 2024, ‘The History of Origin and Derivatives of the Lexeme Sunduk in the Russian Language’, Tula Scientific Bulletin. History. Linguistics, issue 3 (19), pp. 119–128, http://doi.org/10.22405/2712-8407-2024-3-119-128 (in Russ.)

References

1. Bolshoy russko-turetskiy slovar: 250 000 slov i slovosochetaniy (Large Russian-Turkish dictionary 250,000 words and phrases) 2009, Dom slav. knigi publ, Moscow. (In Russ.)
2. Vasilchenko, SM 2010, ‘Semanticheskiye i formalnyye svyazi nazvaniy sundukov v russkom yazyke’ (Semantic and formal connections of the chest names in the Russian language), Scientific notes of Orel State University. Humanities and Social Sciences, vol.3-2, pp. 111–119. (In Russ.)
3. Dal, VI 2000, Tolkovyy slovar zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4 t. ‘Explanatory Dictionary of the living Great Russian language. In 4 volumes), Rus. yazyk publ, Moscow. (In Russ.)
4. Natsionalnyy korpus russkogo yazyka (National Corpus of the Russian language) 2003—2023, viewed 19 February 2024, https://ruscorpora.ru (In Russ.)
5. Preobrazhensky, AG 1910–1949, Etimologicheskiy slovar russkogo yazyka: v 3 t. (Etymological dictionary of the Russian language: in 3 volumes), Moscow. (In Russ.)
6. Slovar Akademii Rossiyskoy, po azbuchnomu poryadku raspolozhennyy: v 6 t. (Dictionary of the Russian Academy, in alphabetical sequence. In 6 volumes) 1806 – 1822, Imp. Akad. nauk publ, St. Petersburg. (In Russ.)
7. Filin, FP, Sorokoletov, FP & Myznikov, SA (eds.) 1978, ‘Kobzarik–Kortochki’ (Wooden scoopHaunches), Slovar russkikh narodnykh govorov (Dictionary of Russian folk dialects), no. 14, Nauka publ, St. Petersburg. (In Russ.)
8. Slovar russkogo yazyka XI – XVII vv. (Dictionary of the Russian language of the 11th – 17th centuries) 1980, no. 7, Nauka publ, Moscow. (In Russ.)
9. Sorkin, YS (ed.) 1984–1991, Slovar russkogo yazyka XVIII veka (Dictionary of the Russian language of the 18th century), no. 1-6, AN SSSR, In-t rus. yaz. publ, Nauka publ, Leningrad. (In Russ.)
10. Evgenieva, AR (ed.) 1999, Slovar russkogo yazyka: v 4 t. (Dictionary of the Russian language. In 4 volumes), Rus. yaz. publ, Poligrafresursy publ, Moscow. (In Russ.)
11. Chernyshev, VI (ed.) 1948-1965, Slovar sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka: v 17 t. (Dictionary of modern Russian literary language. In 17 volumes), Izd-vo AN SSSR publ, Moscow. (In Russ.)
12. Fasmer, M 1964–1973, Etimologicheskiy slovar russkogo yazyka : v 4 t. (Russian Etymological Dictionary. In 4 volumes), Progress publ, Moscow. (In Russ.)
13. Chernykh, PYa 1999, Istoriko-etimologicheskiy slovar sovremennogo russkogo yazyka : v 2 t. (Historical and etymological Dictionary of the modern Russian language. In 2 volumes), Rus. yazyk publ, Moscow. (In Russ.)
14. Shansky, NM & Bobrova, TA 2004, Shkolnyy etimologicheskiy slovar russkogo yazyka: proiskhozhdeniye slov (School Etymological Dictionary of the Russian Language: word origins), Drofa publ, Moscow, viewed 19 February 2024, https://lexicography.online/ etymology/shansky/ (In Russ.)
15. Shipova, EN 1976, Slovar tyurkizmov v russkom yazyke (Dictionary of Turkisms in Russian), Nauka publ, Alma-Ata. (In Russ.)
16. Yudakhin, KK 1965, Kyrgyzsko-russkiy slovar (Kyrgyz-Russian dictionary), Sov. Entsikl publ, Moscow. (In Russ.)
17. Yunaleyeva, RA 2002, Tyurkizmy v russkom yazyke: (problemy poliaspektnogo issledovaniya) (Turkisms in the Russian language (Problems of experimental research), Taglim publ, Kazakhstan. (In Russ.)
18. Yalçin Usal, SS 2010, ‘Türklerde çeyiz sandiğinin kullanimi ve geleneksel süslemeleri’ (‘The use of the dowry chest and its traditional decorations by Turks’), Social Science Research, vol. 1 (1), pp. 157–167. (In Turkish)