ISSN (Online) 2712-8407
DOI: 10.22405/2712-8407

ON THE SEMANTIC STRUCTURE OF RIDDLES. COGNITIVE AND CULTURALOLOGICAL COMMENT AS A MEANS OF RESEARCH


Maria L. Kovshova

Professor, Doctor of Science (Philology), leading researcher of the Department of theoretical linguistics of the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences

The Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences

(Moscow, Russia)


Olga S. Orlova

junior researcher of the Department of theoretical linguistics of the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences

The Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences

(Moscow, Russia)


Abstract. The article deals with riddles as signs of language, mind and culture in the framework of cognitive and culturological studies. The focus is on the ways of categorization and conceptualisation of the world in riddles, the research of the ways of representation of different types of information in these signs. The paper is concerned with the semantic structure of riddles and the development of cognitive and culturological comments. The examples of folk Russian and English riddles are used to demonstrate how the cognitive comment represented in a table shows the structure of a riddle metaphor, and how the cultural comment serves as a means of decoding of different types of linguistic and cultural information preserved in riddles, which forms the semantics of riddles.
Keywords: riddle, semantic structure of riddles, denotation, image, frame, metaphor, cognitive and culturological comment.

Full text of the article (PDF)

For citation: Kovshova, ML, Orlova, OS. 2020, ‘On the semantic structure of riddles. Cognitive and culturalological comment as a means of research’, Tula Scientific Bulletin. History. Linguistics, issue 4 (4), pp. 70–79, URL: http://tula-vestnik.ru/pdf/2020/vipusk_4_29_12_20.pdf (in Russ.)

References

1. Anikin V. P. Russkiye narodnyye poslovitsy, pogovorki, zagadki i detskiy fol'klor [Russian proverbs, sayings, riddles and childlore]. Moscow, State Teaching and Learning Publishing House of the Ministry of Enlightenment of RSFSR. 1957. 239 p. (In Russ.)
2. Dahl V. I. Tolkovyy slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language]. In 4 volumes. Moscow, State Publishing House of Foreign and National Dictionaries. 1955. Vol. 1. 699 p. (In Russ.)
3. Dahl V. I. Tolkovyy slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language]. In 4 volumes. Moscow, RIPOL classic publ. 2006. Vol. 4: R‒Ya. 667 p. (In Russ.)
4. Zhurinsky A. N. Semanticheskaya struktura zagadki: nemetaforicheskiye preobrazovaniya smysla [Semantic structure of riddles: Nonmetaphorical transformation of sense]. Moscow, Nauka. 1989. 128 p. (In Russ.)
5. Kovshova M. L. Slovar' sobstvennykh imen v russkikh zagadkakh, poslovitsakh, pogovorkakh i idiomakh [Dictionary of Proper Names in Russian Riddles, Proverbs, Sayings and Idioms]. Moscow, LENAND. 2019. 352 p. (In Russ.)
6. Kovshova M. L. Lingvokul'turologicheskiy analiz idiom, zagadok, poslovits i pogovorok: antroponimicheskiy kod kul'tury [Linguocultural analysis of idioms, riddles, proverbs and sayings]. Moscow, LENAND. 2019. 395 p. (In Russ.)
7. DKovshova M. L., Gudkov D. B. Slovar' lingvokul'turologicheskikh terminov [Dictionary of Linguoculturological Terms]. Moscow, Gnozis. 2017. 192 p. (In Russ.)
8. Kovshova M. L., Orlova O. S. Zagadki o rozhdenii: opyt kognitivnolingvokul'turologicheskogo analiza [Riddles about birth: an experience of cognitivelinguocultural research]. Cognitive Studies of Language [Kognitivnyye issledovaniya yazyka]. 2018. Issue 35. Pp. 44–51. (In Russ.)
9. Kovshova M. L., Orlova O. S. Kognitivnyy analiz zagadok i kul'turologicheskiy kommentariy: opyt issledovaniya [Cognitive analysis of riddles and cultural comment: research experience]. Cognitive Studies of Language [Kognitivnyye issledovaniya yazyka]. 2020. 2 (41). Pp. 97–101. (In Russ.)
10. Orlova O. S. Kognitivno-lingvokul'turologicheskoye issledovaniye evfemizmov na temu rozhdeniya [Euphemisms about birth: cognitive-linguocultural research]. Cognitive Studies of Language [Kognitivnyye issledovaniya yazyka]. 2019. Issue 36. Pp. 403– 413. (In Russ.)
11. Levin Yu. I. Semanticheskaya struktura zagadki [Semantic structure of riddles]. Paremiologichesky sbornik. Poslovitsa. Zagadka (Struktura, smysl, tekst). Moscow, Nauka, 1978. Pp. 283–314. (In Russ.)
12. Mitrofanova V. V. Zagadki [Riddles]. Leningrad, Nauka. 1968. 256 p. (In Russ.)
13. Sadovnikov D. N. Zagadki russkogo naroda: sbornik zagadok, voprosov, pritch i zadach [Russian Folk Riddles. The Book of Riddles, Questions, Similitudes and Problems]. Saint Petersburg, Printing Office of N.A. Lebedev. 1876. 333 p. (In Russ.)
14. Teliya V. N. Russkaya frazeologiya: semanticheskiy, pragmaticheskiy i lingvokul'turologicheskiy aspekty [Russian Phraseology: Semantic, pragmatic and linguocultural aspects]. Moscow, Shkola. 1996. 288 p. (In Russ.)
15. Teliya V. N. Poslesloviye. Zamysel, tseli i zadachi frazeologicheskogo slovarya novogo tipa [Afterword. The idea, goals and objectives of a phraseological dictionary of a new type]. Bolshoy frazeologichesky slovar russkogo yazyka. Znacheniye. Upotrebleniye. Kulturologichesky commentary [Bol'shoy frazeologicheskiy slovar' russkogo yazyka. Znacheniye. Upotrebleniye. Kul'turologicheskiy kommentariy]. 2006. Moscow, ASTPress, Pp. 776–782. (In Russ.)
16. Tokarev G. V. Materialy k slovaryu obydennykh mer [Materials to the dictionary of everyday measures]. Tula, TPPO publ. 2016. 128 p. (In Russ.)
17. Toporov V. N. Iz nablyudeniy nad zagadkoy [From observations over riddles]. Issledovaniya v oblasti balto-slavyanskoy dukhovnoy kultury: Zagadka kak tekst. 1. Moscow, Indrik publ, 1994, Pp. 10–117. (In Russ.)
18. Georges R. A. and Dundes A. Toward a Structural Definition of the Riddle. The Journal of American Folklore. 1963. 300 (76), Pp. 111–118.
19. Taylor A. (1951). English Riddles from Oral Tradition. Berkley and Los Angeles, University of California Press, 1951. 959 p.