Arsen A. Khusnutdinov
Professor, Doctor of Science (Philology), Professor of the Department of the Russian Philology, Ivanovo State University
Ivanovo State University
(Ivanovo, Russia)
DOI: https://doi.org/10.22405/27128407_2021_1_76
Abstract. The article defines the main directions of the Russian phraseological science development
in the second half of the XX century. The author distinguishes three main lines in the development of phraseological materials. They differ from each other in perception of the object and subject of phraseology and the tasks it solves. The direction where the representatives see all the combinations of lexemes as the object of phraseology, and the peculiarities of lexical units compatibility as its subject (the
line “E. D. Polivanov – M. M. Kopylenko– Z. D. Popova, etc.”); the direction where the representatives
define a phraseological unit as a non-word formation, as a special unit of language that is not a phrase,
since it consists of components which are only genetically originated or associated with words and not
of words themselves (the line "B. A. Larin – A. I. Molotkov, etc."); and the direction, the representatives
of which consider only those combinations of words that are characterized by stability and reproducibility as the object of phraseology (the line "V. V. Vinogradov – V. L. Arkhangelsky and others"). The
article pays particular attention to the characteristics of the phraseology’s third direction, which has
become the most popular in domestic and foreign linguistics. The author stresses the contribution to
science of the representative of this direction, V. T. Bondarenko, namely, to the solution of the issues
related to the scientific description of the features of stable phrases variation. It is stated that
V. T. Bondarenko's attitude to the problem of varying phraseological units as a phenomenon affecting
both the form and the content of a unit, as well as his belief that an adequate reflection of the real functioning of phraseological units is possible only when taking into account the communicative nature of
such modifications in acts of speech. They allow the scientist to show the field of possible transformations of stable phrases and the ability of phraseological units to this or that modification, to describe
the variant paradigms of various types of transformations with their evaluations in terms of stability
and variability. The article also appreciates the "Dictionary of Responses in Russian Dialogical Speech",
compiled by V. T. Bondarenko, which presents the main fund of common stable verbal formulas used in
speech as response-reaction.
Keywords: Russian language, history of phraseological science, phraseology, phraseological unit, phraseme, stable phrase, lexeme compatibility.
Full text of the article (PDF)
For citation: Khusnutdinov, AA 2021, ‘Notes to the history of phraseological science. V. V. Vinogradov – V. L. Arkhangelsky – V. T. Bondarenko’,
Tula Scientific Bulletin. History. Linguistics, issue 1 (5), pp. 76–90, https://doi.org/10.22405/27128407_2021_1_76. (in Russ.)
References
1. Arkhangel'skiy V. L. Ustoychivyye frazy v sovremennom russkom yazyke. Osnovy teorii ustoychivykh fraz i problemy obshchey frazeologii [Stable phrases in modern
Russian. Foundations of the theory of stable phrases and problems of general phraseology]. Rostov-on-Don: Izd-vo Rostovskogo universiteta Publ., 1964. 316 p. (In Russ.)
2. Babkin A. M. Frazeologiya i leksikografiya (zadachi russkogo frazeologicheskogo
slovarya) [Phraseology and lexicography (tasks of the Russian phraseological dictionary)]. Problemy frazeologii. Issledovaniya i materialy. Ed. by A. M. Babkin. Moscow:
Nauka Publ., 1964. Pp. 7–36. (In Russ.)
3. Bondarenko V. T. Ustoychivyye frazy v russkoy rechi [Stable phrases in Russian
speech]. Tula: Izd-vo TGPU im. L.N. Tolstogo Publ., 2011. 153 p. (In Russ.)
4. Bondarenko V. T. Otvetnyye repliki v russkoy dialogicheskoy rechi: slovar' [Dictionary of response remarks in Russian dialogical speech]. Tula: Izd-vo TGPU im.
L.N. Tolstogo Publ., 2013. 339 p. (In Russ.)
5. Vinogradov V. V. Osnovnyye ponyatiya russkoy frazeologii kak lingvisticheskoy
distsipliny [Basic concepts of Russian phraseology as a linguistic discipline].
Leksikologiya i leksikografiya. Izbrannyye Trudy [Lexicology and Lexicography. Selected Works]. Moscow: Nauka Publ., 1977. Pp. 118–139. (In Russ.)
6. Vinogradov V. V. Ob osnovnykh tipakh frazeologicheskikh yedinits v russkom yazyke
[The main types of phraseological units in the Russian language]. Leksikologiya i
leksikografiya. Izbrannyye Trudy [Lexicology and Lexicography. Selected Works].
Moscow: Nauka Publ., 1977. Pp. 140–161. (In Russ.)
7. Kopylenko M. M. Sochetayemost' leksem v russkom yazyke [Compatibility of lexemes
in the modern Russian language]. Moscow: Prosveshcheniye Publ., 1973. 120 p. (In Russ.)
8. Kopylenko M. M., Popova Z. D. Ocherki po frazeologii (problemy, metody, opyty) [Essays on phraseology (problems, methods, experiments)]. Voronezh: Izd-vo Voronezhskogo universiteta Publ., 1978. 144 p. (In Russ.)
9. Kopylenko M. M., Popova Z. D. Ocherki po frazeologii (frazeosochetaniya v sisteme
yazyka) [Essays on phraseology (phrase combinations in the language system)]. Voronezh: Izd-vo Voronezhskogo universiteta Publ., 1989. 192 p. (In Russ.)
10. Larin B. A. Ocherki po frazeologii (O sistematizatsii i metodakh issledovaniya frazeologicheskikh materialov) [Essays on phraseology. On the systematization and research
methods of phraseology]. Istoriya russkogo yazyka i obshcheye yazykoznaniye. (Izbrannyye raboty) [History of the Russian Language and General Linguistics. (Selected
Works)]. Moscow: Prosveshcheniye Publ., 1977. Pp. 125–149. (In Russ.)
11. Molotkov A. I. Frazeologizmy russkogo yazyka i printsipy ikh leksikograficheskogo
opisaniya [Phraseologisms of the Russian language and the principles of their lexicographic description]. Frazeologicheskiy slovar' russkogo yazyka [Phraseological dictionary of the Russian language]. Ed. by A. I. Molotkov. Moscow: Sovetskaya
entsiklopediya Publ., 1967. Pp. 7–23. (In Russ.)
12. Molotkov A. I. Osnovy frazeologii russkogo yazyka [Basics of Russian phraseology].
Leningrad: Nauka Publ., 1977. 284 p. (In Russ.)
13. Molotkov A. I. Poslesloviye k pereizdaniyu «Frazeologicheskogo slovarya russkogo
yazyka» [Afterword to the reprint of the "Phraseological dictionary of the Russian Language"]. Frazeologicheskiy slovar' russkogo yazyka [Phraseological dictionary of the
Russian language]. Ed. by A. I. Molotkov. 5th ed., stereotyped. St. Petersburg: Variant
Publ., 1994. Pp. 537–541. (In Russ.)
14. Ozhegov S. I. O strukture frazeologii (v svyazi s proyektom frazeologicheskogo slovarya
russkogo yazyka) [On the structure of phraseology (in connection with the draft of
Phraseological dictionary of the Russian Language)]. Leksikologiya. Leksikografiya.
Kul'tura rechi : ucheb. posobiye dlya vuzov [Lexicology. Lexicography. Culture of
speech. Textbook. Manual for universities]. Moscow: Vysshaya shkola Publ., 1974.
Pp. 182–219. (In Russ.)
15. Polivanov E. D. Vvedeniye v yazykoznaniye dlya vostokovednykh vuzov [Introduction to Linguistics for Oriental studies]. Leningrad: Leningradskiy vostochnyy institut
im. A. S. Yenukidze. 1928, 220 p. (In Russ.)
16. Roizenzon L. I. Lektsii po obshchey i russkoy frazeologii [Lectures on general and
Russian phraseology]. Samarkand: Izd-vo Samarkandskogo universiteta Publ., 1973.
223 p. (In Russ.)
17. Roizenzon L. I., Malinovsky E. A., Khayutin A. D. Ocherki istorii stanovleniya frazeologii kak lingvisticheskoy distsipliny [Essays on the history of the formation of phraseology as a linguistic discipline]. Samarkand: Izd-vo Samarkandskogo universiteta
Publ., 1975. 130 p. (In Russ.)
18. Russkaya frazeologiya i frazeografiya: k 100-letiyu A. I. Molotkova [Russian phraseology and phraseography: To the 100th anniversary of A.I. Molotkov]. Ivanovo:
Ivanovskiy gos. Universitet Publ., 2016. 312 p. (In Russ.)
19. Telia V. N. Chto takoye frazeologiya [What phraseology is]. Moscow: Nauka Publ.,
1966. 87 p. (In Russ.)
20. Telia V. N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskiy, pragmaticheskiy i
lingvokul'turologicheskiy aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and
linguocultural aspects]. Moscow: Shkola «Yazyki russkoy kul'tury» Publ., 1996. 288 p. (In Russ.)
21. Frazeologicheskiy slovar' russkogo yazyka [Phraseological dictionary of the Russian
language] ed. by A. I. Molotkov. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya Publ., 1967.
543 p. (In Russ.)
22. Khusnutdinov A. A. U istokov russkoy frazeologii i frazeografii [At the origins of Russian phraseology and phraseography]. Vestnik Ivanovskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Gumanitarnyye nauki. № 1. [Ivanovo State University Bulletin.
Philology. Series "The Humanities". Issue 1.]. Ivanovo: Ivanovskiy gos. Universitet
Publ., 2008. Pp. 107–125. (In Russ.)
23. Khusnutdinov A. A. Frazeologicheskaya yedinitsa kak osobaya yedinitsa yazyka i parametry yeye nauchnogo opisaniya [Phraseological unit as a special unit of language and
parameters of its scientific description]. Russkaya frazeologiya i frazeografiya: k 100-
letiyu A. I. Molotkova [Russian phraseology and phraseography: To the 100th anniversary of A.I. Molotkov]. Ivanovo: Ivanovskiy gos. Universitet Publ., 2016. Pp. 43–94. (In Russ.)
24. Khusnutdinov A. A. Frazeologicheskaya yedinitsa v sisteme yazyka [Phraseological
unit in the language system]. Ibid. Pp. 95–114. (In Russ.)
25. Shansky N. M. Frazeologiya sovremennogo russkogo yazyka. Izd. 3-ye, ispr. i dop.
[Phraseology of the modern Russian language. 3d edition, rev. and aug]. Moscow:
Vysshaya shkola Publ., 1985. 160 p. (In Russ.)
26. Shulezhkova S. G. Krylatyye vyrazheniya russkogo yazyka, ikh istochniki i razvitiye
[Idioms of the Russian language, their sources and development]. Moscow: Azbukovnik Publ., 2001. 288 p. (In Russ.)