Романов Дмитрий Анатольевич
профессор, доктор филологических наук, руководитель Центра русского языка и региональных лингвистических исследований
Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого
(г. Тула, Россия)
DOI: https://doi.org/10.22405/2712-8407-2023-2-128-137
Аннотация. В статье исследуются этапы семантической эволюции слова баллада в русском
языке: начиная от периода его заимствования в первой трети XIX в. и до настоящего времени.
Значения слова рассматриваются в тесной связи с развитием культурного представления о
балладе как жанре литературного и шире – художественного – творчества. С опорой на корпусный анализ лексемы определяются пики ее активного использования в русском языке. По
характеру коллокатов выявляются приобретаемые ею дополнительные семантические оттенки, а также сферы искусства, оказавшие решающее влияние на возникновение данных оттенков.
Три семантические линии баллады, актуальные для русской лингвокультуры, изучаются с
функциональной точки зрения: возможный инокультурный прототип, характер его изменения (корректировки), персональный творческий опыт деятелей искусства в освоении и преобразовании западноевропейских традиций, особенности распространения данной семантики
в русском языке различных эпох. Испанская, французская и английская (шотландская) баллады рассматриваются как источники складывания лирической линии, которая проявилась в
отпочковывании от культурного явления новых художественных типов, оформляемых иными
языковыми средствами (например, жестокий романс). Эта же линия сопряжена с пародийным
направлением в наполнении балладного сюжета и с использованием слова баллада в нехарактерной для русской языковой традиции сочетаемости.
В статье затрагиваются вопросы, связанные с различным характером перевода западноевропейских баллад на русский язык, и подтверждается мнение других исследователей о наличии лингвокультурного феномена русского текстового эквивалента многих классических баллад. На основании статистических данных доказывается, что наиболее значительный вклад в
формирование русского лингвокультурного представления о балладе внес кинематограф, который в этом отношении превзошел другие виды искусства (в частности – литературу и музыку).
Ключевые слова: баллада, лексика, семантика, заимствование, сочетаемость, частотность, лингвокультура, литература, поэзия, кинематограф.
Полный текст статьи (PDF)
Для цитирования: Романов Д. А. Феномен баллады в русской лингвокультуре: свое и чужое // Тульский научный вестник. Серия История. Языкознание. 2023. Вып. 2 (14). С. 128–137. https://doi.org/10.22405/2712-8407-2023-2-128-137.
Список источников и литературы
1. Белая Г. А., Борев Ю. Б., Пискунов В. М. Литература периода Великой Отечественной войны // История русской советской литературы. В 4 т. Т. 3. М.: Наука, 1968. С. 5–88.
2. Биржакова Е. Э., Войнова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л.: Наука, 1972. 430 с.
3. Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. М.: Наука, 1984. 319 с.
4. Гаспаров М. Л. Баллада // Литературный энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1987. С. 44–45.
5. Гаспаров М. Л. Метр и смысл. М.: Фортуна ЭЛ, 2012. 416 с.
6. Гугнин А. А. Постоянство и изменчивость жанра // Эолова арфа : антология баллады / сост. А. А. Гугнин. М.: Высш. школа, 1989. С. 7–26.
7. Жирмунский В. М. Байрон и Пушкин. Л.: Наука, 1978. 280 с.
8. Манн Ю. В. Русская литература XIX века: эпоха романтизма. М.: Аспект Пресс, 2011. 447 с.
9. Никонов В. А. Баллада // Краткая литературная энциклопедия. В 6 т. Т. 1. М.: Сов. энцикл., 1962. С. 422.
10. Национальный корпус русского языка (НКРЯ) : [онлайн-коллекция текстов на русском языке]. М., 2003-2023. URL: https://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 18.04.2023).
11. Трифонова Т. К., Фрадкина С. Я. Литература послевоенного периода // История русской советской литературы. В 4 т. Т. 3. М.: Наука, 1968. С. 89–164.
12. Цветаева М. И. Два «Лесных Царя» // Сочинения. В 3 т. Т. 3. М.: Центр, 1993. С. 593–597.
13. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 1. М.: Русский язык, 1999. 622 с.
14. Чуковский К. И. Высокое искусство. М.: Сов. писатель, 1988. 350 с.
15. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 1. М.: Терра, 1996. 574 с.
16. Эолова арфа : антология баллады / сост. А. А. Гугнин. М.: Высш. школа, 1989. 672 с.