ISSN (Online) 2712-8407
DOI: 10.22405/2712-8407

О ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПРОБЛЕМЫ ИДЕНТИЧНОСТИ


Токарев Григорий Валериевич

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой документоведения и стилистики русского языка

Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого

(г. Тула, Россия)


DOI: https://doi.org/10.22405/2712-8407-2024-2-69-75


Аннотация. В статье показано, что одним из важнейших понятий современных гуманитарных наук является идентичность. Предпринята попытка лингвокультурологического осмысления идентичности. В ходе исследования определены ключевые проблемы изучения идентичности и намечены пути их решения. Определено, что идентичность включает в себя самоощущение, самопонимание. Сущность идентичности заключается в тождественности объяснения мира, рефлексии на действительность, способов и средств их воплощения. Идентичность связана с поиском ответа на вопрос, кто я / мы?, что и определяет сущность процесса идентификации, то есть категоризации, ориентирующейся на ментальные фильтры: свой / чужой, мое / не моё, близкий / далёкий, понятный / непонятный, приемлемый / неприемлемый. При решении проблемы видов идентичности следует учитывать характер субъекта культуры. В зависимости от степени обобщённости представлений о субъекте можно говорить об индивидуальной, социальной, региональной, культурной и других видах идентичности. Изучение ментальных аспектов идентичности связано с описанием концептосферы культуры. Знаковое измерение идентичности составляют симболарии, включающие совокупности культурно маркированных знаков, ядро которых формируют символы, эталоны, обереги, меры, эмблемы, бренды. Идентичность проявляется в вербальных текстах культуры. Определено, что для культуры необходимо заявлять о своей идентичности. Идентичность участвует в формировании знаково-когнитивной базы лингвокультурной общности, в которую входят прецедентные тексты и тезаурус культуры, включающий в себя представления, нормы, запреты, установки, стереотипы. Заданный идентичностью набор текстов культуры используется субъектом культуры в типичных ситуациях. Указана необходимость осмыслить границы идентичности.
Ключевые слова: язык, культура, идентичность, культурный код, ментальность, симболарий культуры, лингвокультурная группа, свой / чужой.

Полный текст статьи (PDF)

Для цитирования: Токарев Г. В. О лингвокультурологической интерпретации проблемы идентичности // Тульский научный вестник. Серия История. Языкознание. 2024. Вып. 2 (18). С. 69–75. https://doi.org/10.22405/2712-8407-2024-2-69-75

Список источников и литературы

1. Карасик В. И. Языковые картины бытия : монография. М.: Гос. ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, 2020. 467 с.
2. Красных В. В. Словарь и грамматика лингвокультуры: основы психолингвокультурологии. М.: Гнозис, 2016. 493 с.
3. Токарев Г. В. Трансфер функций культуры в систему лингвокультуры // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. 2023. Т. 22, № 5. С. 190–198.
4. Славянские древности. Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. Т. 1. М.: Междунар. отношения, 1995. 488 с.
5. Гумилёв Л. Н. От Руси к России. М.: Экопрос, 1992. 130 с.
6. Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПб, 2000. 704 с.