ISSN (Online) 2712-8407
DOI: 10.22405/2712-8407

НЕКОТОРЫЕ СТРУКТУРНЫЕ И СЛОВАРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЗАГОЛОВКОВ ТАДЖИКСКОЙ ПРЕССЫ УЗБЕКИСТАНА


Хомидов Дилмурод

профессор кафедры истории языка и типологии

Таджикский национальный университет

(г. Душанбе, Таджикистан)

Рахимкулов Гайрат

доктор филологических наук, доцент кафедры таджикской филологии и восточных иностранных языков

Самаркандский государственный университет им. Шарофа Рашидова

(г. Самарканд, Узбекистан)


DOI: https://doi.org/10.22405/2712-8407-2026-1-143-150


Аннотация. В статье авторы высказали свое мнение о структурных и лексических особенностях заголовков таджикской прессы Узбекистана в контексте газет «Голос таджика» и «Голос Самарканда», а также рассказали о деятельности журналистов в подготовка заголовков и их неудачи в некоторых случаях. Как уже отмечалось, газеты и еженедельники, издаваемые на таджикском языке в Республике Узбекистан, имеют простой и понятный язык и соответствуют стандартам современного таджикского литературного языка. Стоит отметить, что язык периодики, как уже говорилось выше, относится к публицистическому стилю нашей письменной речи, и журналисты прилагают большие усилия, чтобы через него отразить нашу повседневную жизнь. Фактически на территории Республики Узбекистан в прошлом веке вышло несколько изданий как на национальном уровне “Овози тоҷик (Голос таджика)”, так и на региональном уровне “Овози Самарқанд (Голос Самарканда)”, «Бухорои Шариф», «Ховар») или на уровне городов и районов («Садои Сух», «Галаба», «Зарафшан», «Сариосиа Тонги» (эти издания содержали и содержат таджикские страницы) издавались и издаются с целью отражения повседневной жизни городов, районов, областей и республики. Большинство этих изданий издаются на нормативном языке таджикского литературного языка, образец которого еще использовали С.Айни и А. Лохути в 20-30-е годы ХХ века, и ответственность за развитие и совершенствование языка несут ответственные лица данных изданий на таджикском языке республики, что очень хорошо и достойно похвалы. Чтобы закрепить это мнение, обратимся к формированию заголовок некоторых из их номеров, в которых соблюдены критерии заголовков.
Ключевые слова: газета, новость, заголовок, выражение, жанр, содержание, язык, стиль, изафетное словосочетание.

Полный текст статьи (PDF)

Для цитирования: Хомидов Д., Рахимкулов Г. Некоторые структурные и словарные особенности заголовков таджикской прессы Узбекистана // Тульский научный вестник. Серия История. Языкознание. 2026. Вып. 1 (25). С. 143–150. https://doi.org/10.22405/2712-8407-2026-1-143-150

Список источников и литературы

1. Абдураҳмонов А. Газета журналистикаси терминларининг қисқача изоҳли луғати. Тошкент: Ӯқитувчи, 1983. С. 23.
2. Абдуќодиров А. Забон ва услуби назми Мирзо Турсунзода. Душанбе: Дониш, 1988. 124 с.
3. Айнӣ С. Луғати нимтафсилии тоҷикӣ барои забони адабии точик // Куллиёт. Душанбе: Ирфон, 1976. Ҷ. 12. 650 с.
4. Абдусаидов А. Газета жанрларининг тили ва услубӣ. Самарқанд, 2001. С. 23–28. 192 б.
5. Бобомуродов Ш., Муминов А. Краткий словообразовательный словарь таджикского литературного языка = Луѓати мухтасари калимасозии забони адабии тољик. Душанбе: Маориф, 1983. 116 с.
6. Ѓаффоров Р. Забон ва услуби Рањим Љалил. Душанбе: Дониш, 1966. 224 с.
7. Забони адабии њозираи тољик. Ќисми 1: Лексикология, фонетика ва морфология. Душанбе: Ирфон, 1973. 480 с.
8. Камолиддинов Б. Сухан аз баҳри дигарон гӯянд. Душанбе, 2005. 155 с.
9. Қосимова М. Н. Таърихи забони адабии тоҷик. Душанбе, 2010. 380 с.
10. Маъсумї Н. Очеркњо оид ба инкишофи забони адабии тољик. Душанбе, 2011. 384 с.
11. Мирзоев Ѓ. Муродифоти ќолабњои калимасозї дар забони тољикї // Маърифат. 1991. № 11. С. 16–18.
12. Сабзаев С. Язык и стиль поэтов-просветителей = Забон ва услуби шоирони маорифпарвар. Душанбе: Maorif, 1991. 80 с.
13. Халимов С., Шукурова К. Современный таджикский язык (именные части речи). Душанбе: ТГУ, 1988. 98 с.
14. Ҳомидов Д. Лафзи хуш дар ҷилва орад маънии гуфторро. Душанбе, 2010. 144 с.
15. Ҳомидов Д. Сарнавишти калимаҳо. Душанбе, 2007. 1015 с.